по всому свту стала новына тетиана кгырык мыгаило стародуб рздвиан псн новоркгн псн ксл ксф0дж_джо3кеIZG5Aмн4т вы гтмл

по всому свту стала новына тетиана кгырык мыгаило стародуб рздвиан псн новоркгн псн ксл ксф0дж_джо3кеIZG5Aмн4т вы гтмл

 

Sprinkling with grain, after the performance of generosity, is always done with a saying:
"Fortunately, for health! births God, rye, wheat and all the arable land! And for us it's a firecracker."
According to the content, nature and purpose of the charity, it is a panegyric-glorious New Year's greeting. They are, as it were, an addendum to Christmas carols and are an integral part of Christmas carols.
Traditional Christmas and New Year rites, carols and Christmas gifts are a real treasury of our people, which you need to get to know deeply.

df64358f

After they sat down at the table, the father would throw a corner to the ceiling, watching how many grains of wheat would stick to that ceiling. That is, the more wheat sticks, the more abundance there will be. Then, everyone had to eat three spoons of kuti - for the apiary, for the chickens to be born, for the grain to be abundant.

Существует гипотеза, что название праздника - "коляда" - и песен - "колядки" происходит от названия Нового года в Древнем Риме (Calendae lanuarie), что свидетельствует о тесных контактах украинско-славянской культуры с греческо-римской в предхристианские времена. Своеобразным "воспоминанием" о весенней новогодней обрядности является в украинском фольклоре весенняя тематика многих колядок и щедривок Ф.Колесса, например, считает, что аутентичным названием зимних величественных песен на украинских территориях была собственно "щедровка". Уже в XIX веке существенные отличия между колядками и щедривками по тематике фактически исчезли (В.Гнатюк).


5
6